東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2019/9/26 下午 05:31:54
本表如有異動,於4小時內自動更新
一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)語料庫輔助翻譯遠距教學
(英文)CORPUS-ASSISTED TRANSLATION AND INTERPRETING
開課學期 Semester:107學年度第2學期
開課班級 Class:英四A
授課教師 Instructor:陳瑞清 CHEN, JUI-CHING WALLACE
科目代碼 Course Code:BEN48801 單全學期 Semester/Year:單 分組組別 Section:遠距教學
人數限制 Class Size:50 必選修別 Required/Elective:選 學分數 Credit(s):2
星期節次 Day/Session: 二34  前次異動時間 Time Last Edited:108年02月19日00時17分
英文學系基本能力指標 Basic Ability Index
編號
Code
指標名稱
Basic Ability Index
本科目對應之指標
Correspondent Index
達成該項基本能力之考評方式
Methods Of Evaluating This Ability
1具有以正確流利之英語表達意見、參與討論及溝通之能力
Ability to express oneself, discuss and communicate in correct and fluent English.
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
2具有以英文書寫學術性摘要、報告及論文之能力
Ability to write academic abstracts, reports and papers in English.
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》作業成績
3具有長篇英文文本之閱讀、理解以及對其文化內涵之賞析能力
Ability to read and comprehend long English texts and to appreciate their cultural contexts.
  
4具備基本口譯、筆譯之能力
Ability to engage in preliminary-level translation and interpreting.
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
5獨立思考,具備提問、討論與解決問題之基本能力
Ability to think independently, make inquiries, hold discussions and solve problems.
》課堂討論與表現
》實作(含分組演練/合作等)
6通過所學外語之相關能力檢定並具備等同之能力
Certification of foreign language proficiency or equal ability.
  
7廣泛閱讀,提升專業與人文知識
Professional and cultural knowledge through extensive reading.
  
8具備終身自我學習之概念與實踐能力
Ability to undertake life-long, self-directed learning.
  
9具備創意思考及發展第二專長之能力
Ability to think creatively and develop a second specialty.
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》作業成績
》實作(含分組演練/合作等)
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
教師自編講義教材
●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
- Sketch Engine 語料庫
- http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/textstat/
- http://phrasesinenglish.org/
- file:///E:/Test/76-3-287-1-10-20150603.pdf
三、教學目標 Objectives
本課程旨在指導學生認識、使用及建構語料庫,以應用於口筆譯及語言學習。美國明德大學蒙特雷國際研究學院陳瑞清副教授長期從事口筆譯,同時亦為語料庫專家,將以預先錄製的線上課程,配合課堂現場實際操作及課後作業,傳授語料庫基本概念與理論,引導學生運用語料庫查詢英文詞語搭配、分析筆譯文本特徵、比較口譯語料規律,進而提升英語及口筆譯能力。
This course aims to familiarize students with the concepts, usages and construction of corpora in facilitating translation, interpreting and language learning. Through pre-recorded online lectures provided by Dr. Wallace Chen, associate professor at Middlebury Institute of International Studies at Monterey (U.S.) and an expert of corpus linguistics, coupled with in-class exercises and off-class assignments, this course will introduce students the basics and theories related to corpora and teach them how to use corpora to search for appropriate collocations, analyze features of translated texts, compare patterns of interpreters’ renderings, etc. with an aim to enhance their English proficiency and translation/interpreting competence.
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
本課程旨在指導學生認識、使用及建構語料庫,以應用於口筆譯及語言學習。美國明德大學蒙特雷國際研究學院陳瑞清副教授長期從事口筆譯,同時亦為語料庫專家,將以預先錄製的線上課程,配合課堂現場實際操作及課後作業,傳授語料庫基本概念與理論,引導學生運用語料庫查詢英文詞語搭配、分析筆譯文本特徵、比較口譯語料規律,進而提升英語及口筆譯能力。
●分週敘述 Weekly Schedule
週次 Wk 日期 Date 課程內容 Content 備註 Note

1

2/19 課程介紹、語料庫基本概念與理論   

2

2/26 語料庫、語義韻、英語詞語搭配   

3

3/5 語料庫與詞語辨析   

4

3/12 主題一(語料庫於英語學習之應用)問答及作業講評 -- 現場同步連線   

5

3/19 翻譯語料庫的種類(含商用及網路語料庫)   

6

3/26 自建翻譯語料庫分析翻譯文本之特徵   

7

4/2 學術交流週放假   

8

4/9 利用翻譯語料庫修改譯文   

9

4/16 主題二(語料庫於筆譯實務之應用)問答、作業講評 -- 現場同步連線   

10

4/23 口譯語料庫之建立與應用   

11

4/30 口譯文本特點暨可讀性   

12

5/7 利用語料庫準備口譯工作   

13

5/14 主題三(語料庫於口譯實務之應用)問答、作業講評 -- 現場同步連線   

14

5/21 期末考   
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
出席 15% 
平時作業 15% 
學期考 50% 
課堂表現 20% 
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
Online and by appointment only.
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office: EMAIL:wallace.chen@miis.edu
聯絡電話 Tel: 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
楊長樺 goast108801@yahoo.com.tw 
劉宣欣 cindy1116g@gmail.com 
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
中英筆譯、口譯相關課程
九、課程其他要求 Other Requirements
上課以觀看預錄之遠距教學影片為主,搭配現場實作練習。每週上課每人都必須自備筆電,以Windows系統為佳。
十、學校教材上網及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:
東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
教師個人網址 Teacher's Website:https://www.middlebury.edu/institute/people/wallace-chen-chenruiqing
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus