一、課程基本資料 Course Information | ||||||||||||||||||||
科目名稱 Course Title: (中文)英美契約法A組 (英文)ANGLO-AMERICAN LAW OF CONTRACTS |
開課學期 Semester:97學年度第2學期 開課班級 Class:法三A |
|||||||||||||||||||
授課教師 Instructor:林世宗 | ||||||||||||||||||||
科目代碼 Course Code:BLW30601 | 單全學期 Semester/Year:全 | 分組組別 Section:A組 | ||||||||||||||||||
人數限制 Class Size:40 | 必選修別 Required/Elective:必 | 學分數 Credit(s):3 | ||||||||||||||||||
星期節次 Day/Session: 四E56 | 上課教室 Classroom: 1408 | 前次異動時間 Time Last Edited: 98年01月15日15時26分 |
||||||||||||||||||
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference (請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印) |
||||||||||||||||||||
●指定教科書 Required Texts Basic Contract Law, by Lon L. Fuller & Melvin Aron Eisenberg,8th.ed.,2006 Thomson/West ISBN-10:0-314-15901-0 ●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources | ||||||||||||||||||||
三、教學目標 Objectives | ||||||||||||||||||||
東吳法律堅持「南東吳」比較英美法教育,繼續在台灣復校,並維持傳統比較英美法課程。經考量目前台灣法律教育現況與學生生涯發展,目前開設五種英美法課程,包括;英美法導讀、英美侵權行為法、英美契約法、英美刑法及刑事訴訟法、與美國憲法,分別開列於大一至大四,由淺而深,循序以進。為目前國內最完備之比較英美法教育機構。 工欲善其事、必先利其器。東吳法律於台灣復校初期,已故呂光院長主持院務時期,均由呂光院長親自編著,由台北敦煌書局打字出版之英美法課程教材,例如;英美法導讀、英美侵權行為法、英美契約法、英美刑法、衡平法與動產法等判例書籍。至民國七十年後,則陸續改採英美大學法學院最新判例教材,由台北敦煌書局專案進口原文書籍。因此,東吳法律之英美法課程教材與英美大學法學院採用之英文原文判例教材完全同步。例如目前為多數教師採用之Prosser’s Torts(1994)、Fuller’s Basic Contract Law(1996)、Gunther’s Constitutional Law(1997),均係極權威而代表性。東吳法律之比較英美法課程教材確能提供最新穎且完整之英美法判例,確能增進教師與學生比較英美法課程教學效果。尤其東吳大學圖書館更能配合增購相關英美法書籍與英美著名大學法學院之法學期刊,提供教師與學生閱讀參考。東吳法律學生能獲得與英美大學同步之最新判例教材,得以獲得最新法律資訊與發展,能與本國法為完整比較研究與學習。 |
||||||||||||||||||||
四、課程內容 Course Description | ||||||||||||||||||||
●整體敘述 Overall Description 英美契約法(Anglo-American Contracts)為大三課程,內容包括;約因理論(consideration)、違約救濟(Remedies)、損害賠償與強制履行、要約與承諾之合致、契約解釋、顯失公平、錯誤、情事變更、第三人利益契約、債之讓與承擔、誠信原則、附條件之契約效力、違約、期前違約,內容完備。 一、「約因」(consideration)英美契約法之生效要件: 英美契約法之成立生效,除有要約與承諾,另須有「約因」(consideration)始具契約效力,與我國民法契約之成立生效完全不同。英國法院一七六五年Pillans v. Van Mierop判例;33Mansfield法官明確指出;協議如無約因乃不公平而無效(where the undertaking holden to be nudum pactum, i.e., unenforceable for lack of consideration)美國紐約州最高法院一八九一年具代表性Hamer v. Sidway判例,34Parker 法官亦提出;「無約因支持之契約即屬無效。」(the contract was without consideration to support it, and therefore invalid.) 英美契約法以「約因」(consideration)為契約之生效要件,不同於我國民法第一五三條第一項規定:「當事人互相表示意思一致者,無論其為明示或默示,契約即為成立。」由比較法剖析,英美契約法以「約因」(consideration)為生效要件之理論,本於「由經濟觀點,契約乃價值交換,俾以提升增加公共福祉。」(from an economic point of view contracts involving an exchange of value tend to promote an increase in the public wealth.」35即須具有利益交換(bargained for ),有約因(consideration)始具契約效力(the formation of a contract requires a bargain in which there is a consideration.)36因此,單純贈與,由一方以自己財產,無償給與於他方,並無利益交換,單方受利益,乃「單方行為」(nudum pactum),故不具契約效力。契約乃為實現雙方當事人間合作交易而生債權與債務關係,J.Rawls 於其“A Theory of Justice”闡釋;「雙方均由其合作而獲得利益」(both can gain from the benefits of their cooperation.)因此,「吾人應依公正原則,始應就所承諾負有義務。」(We are under an obligation to do as we promised by the principle of fairness.)37由比較英美法更能瞭解英美契約法之「約因交換理論」( The bargain theory of consideration)不同於我國民法之契約要件與贈與行為之理論基礎。美國Massachusetts州最高法院一九八九年Congregation Kadiman Toras-Moshe v. DeLeo判例;38就雙方協議,「如對一方無法律上利益,亦對他方無法律上損害,則無約因。」(There was no legal benefit to the promisor nor detriment to the promisee, and thus no consideration.)無約因之協議,如為強制,將違公共政策。(To enforce such a promise would be against public policy.)即欠缺社會公平正義。由英美契約法特別之約因理論,更能完整而深入瞭解契約之法律上內涵與理論基礎,並比較我國民法規定。 二、英美契約法不得請求懲罰性賠償: 我國民法第二百五十條第一項規定:「當事人得約定債務人不履行債務時,應支付違約金。」我國最高法院更有判例:「違約金係當事人約定契約不履行時,債務人應支付之懲罰金或損害賠償額之預定,以確保債務之履行為目的。…… 。」39我國民法契約損害賠償得由契約當事人預先約定,並請求「懲罰性賠償」(punitive damages)。但美國聯邦上訴法院一九九一年United States Naval Institute v. Charter Communications, Inc. 判例採不同理論;40「懲罰性賠償非屬契約損害賠償法之一環。」(punitive awards are not part of the law of contract damages.)美國契約法彙編II(Restatement of contracts II)§355亦規定:「違約不得請求懲罰性賠償,除非成立違約之行為亦成立侵權行為始得請求。」(punitive damages not recoverable for breach of contract unless conduct constituting the breach is also a tort for which such damages are recoverable.)由比較法剖析,美國契約法損害賠償理論不得請求懲罰性賠償,不同於我國民法。美國New Jersey州最高法院一九九四年Wasserman’s Inc. v. Middletown判例闡釋:「約定賠償金條款之目的非為強制債務人履行,而係為補償因債務不履行之債權人。」(The purpose of a stipulated damages clause is not to compel the promisor to perform, but to compensate the promisee for non-performance.)41因此,「契約當事人不得就違約定懲罰,此種契約違法。」(Parties to a contract may not fix a penalty for its breach……such a contract is unlawful.)42美國契約法不得請求懲罰賠償金理論基礎乃建立於「效益違約論」(the theory of efficient breach);「當履約之費用超過所有當事人之利益,違約比履約更具效益。」(A breach of contract is more efficient than performance of the contract when the costs of performance exceed the benefits to all the parties.)43由比較英美契約法建立之理論;賦與債務人違約權(the right to break a contract),乃基於「違約得以達成資源之最好利用。」(the breach is supposed to lead to a better use of resources.)蓋因懲罰性損害賠償之目的為懲罰不法惡性行為,應屬侵權行為責任,契約義務乃合意行為,雖有違約,亦非能課予懲罰性賠償責任。否則將造成以懲罰性賠償強迫債務人履行契約懾於違約,而嚇阻效益性違約。 三、債務不履行人格權受侵害之損害賠償: 我國民法修正增加民法第二百二十七條之一規定:「債務人因債務不履行,致債權人之人格權受侵害者,準用第一百九十二條至第一百九十五條及第一百九十七條之規定,負損害賠償。」即規定債權人得請求債務人不履行所造成人格權受侵害之損害賠償。惟民法第一百九十二條至第一百九十五條乃侵權行為之財產上與非財產上損害賠償。由比較法闡釋,我國此條規定,顯不同於英美契約法。美國Michigan州最高法院一九八四年Valentine v. General American Credit, Inc. 案判例44闡釋;契約損害賠償義務應依雙方當事人約定,而非法定。違約損害賠償不同於侵權行為。原則上,「不得請求違約之心理痛苦」(mental distress damages for breach of contract are not recoverable.)除非契約涉及人格因素(the contract has elements of personality)。例如;(一)違反婚約,(二)醫療保證契約。契約目的乃經濟性,非為保障個人人格利益。單純債務不履行,非屬侵權行為。(The primary purpose in forming such contracts, however, is economic and not to secure the protection of personal interests.)即使債務人因債務不履行,致債權人之人格權受侵害,其損害乃非契約所保護之個人利益,自非屬債務不履行所侵害之契約法益。應屬侵權行為請求權,自非得為契約債務不履行所保護之法益。 四、顯失公平之附合契約無效性: 我國民法修正增訂第二百四十七條之一規定;附合契約顯失公平者,無效。英美法院早即採取顯失公平契約無效原則;「在英美法歷史上,基本法則為,法院不得准許自己被利用為不平等與不正義之工具。」(in the history of Anglo-American law than the basic doctrine that the courts will not permit themselves to be used as instruments of inequity and injustice.)因此,法院不得強制對有顯失公平獲取利益之契約。蓋因「法院職責為實現正義」(It is the duty of the courts to administer justice.)45「司法審判不但應依法律之文字,更依法律之精神。」(The task of the judiciary is to administer the spirit as well as the letter of the law.)46。法律之精神即為獲致公平正義之目的。附合契約,由買受人立場,並無足夠能力以磋商,因其磋商之能力乃重大不平等,其須依擬約者主導之擔保條款以接受或拒絕買賣汽車。(From the standpoint of the puchaser, there can be no arm’s-length negotiating on the subject. Because his capacity for bargaining is so grossly unequal,……He must take or leave the automobile on the warranty terms dictated by the maker.)47。由英美契約法「顯失公平」(unconsciousness)法則,得以比較瞭解我國民法增訂第二百四十七條之一規定之法理。我國「消費者保護法」第十二條第一項規定:「定型化契約中之條款違反誠信原則,對消費者顯失公平者,無效。」均可由英美契約法闡釋其法理。 |
●分週敘述 Weekly Schedule
|
五、考評及成績核算方式 Grading | ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info | ||||||||||||||||||||
●課業輔導時間 Office Hour 週四 下午 7.8堂 |
||||||||||||||||||||
●聯絡方式 Contact Info
|
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info | |||||||||
| |||||||||
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course | |||||||||
英美法導讀 | |||||||||
九、課程其他要求 Other Requirements | |||||||||
十、學校教材上網及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website | |||||||||
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:http://elearn.scu.edu.tw(於99.09.啟用) | |||||||||
教師個人網址 Teacher's Website: | |||||||||
其他 Others: | |||||||||
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus | |||||||||